TÉLÉCHARGER BIBLE PASTORALE DE MAREDSOUS

The publication is no longer available. Retail price: EUR 43,21 excl. En continuité avec l'optique 'Bible et vie chrétienne' traditionnelle à l'abbaye de Maredsous, la Bible Pastorale se veut un outil pastoral reliant le texte biblique aux grands repères de la vie chrétienne contemporaine: la prière liturgique et les principaux textes ecclésiaux qui traduisent, pour le monde d'aujourd'hui, l'appel de message de la Bible. En un temps de large décloisonnement confessionnel, ce lien se doit d'être le plus ouvert et oecuménique que possible. Pour réaliser cet objectif, l'apparat des notes comportera trois niveaux: pastoral, liturgique et exégétique.

Nom:bible pastorale de maredsous
Format:Fichier D’archive
Système d’exploitation:Windows, Mac, Android, iOS
Licence:Usage Personnel Seulement
Taille:62.56 MBytes



Quelle Bible faut-il utiliser? Est-il nécessaire que tout le monde ait la même? On nous a dit que certaines traductions ne sont pas exactes. Est-ce vrai? Jean B. Bien au contraire, la comparaison de différentes traductions peut être enrichissante. Par contre, pour la Lectio divina, il est souhaitable de prendre la même version. Quelle traduction prendre? Respect du texte original, rigueur de la traduction. Mais certaines notes ont vieilli et le texte est un peu rugueux pour une lecture publique.

Pour la qualité littéraire on peut recommander la très belle traduction effectuée sous la direction de E. Grosjean, est moins heureuse. Ceux qui sont sensibles au rétro peuvent même se délecter de la Bible de Le Maistre de Sacy, parue dans la collection Bouquins. Mais il faut surtout mentionner ici la Bible de Jérusalem. Mise en chantier en , elle a été révisée en et en Elle se présente actuellement dans les librairies sous une forme nouvelle.

Elle est très utile pour une pastorale biblique en milieu défavorisé. La Bible pastorale qui reprend la traduction revue et corrigée des moines de Maredsous peut se révéler utile.

La présentation est élégante avec de sobres indications de lecture en marge. Les notes pastorales, qui justifient le nom de cette Bible, sont bien mises en valeur dans la grande marge de gauche, en caractères gras.

A la différence des notes exégétiques, en bas de page, qui donnent des informations littéraires, historiques, géographiques, ces notes pastorales proposent, en quelques lignes, un résumé et une interprétation du passage.

Elles suggèrent parfois aussi des pistes de réflexion pour notre époque. Dans le Nouveau Testament, la complexité des divers cycles de lecture dimanches, semaines, etc. Mais tant mieux si cela peut encourager à lire des textes moins connus parce que difficiles! Les lecteurs initiés à la Bible seront étonnés de trouver des affirmations suspectes, comme les quatre traditions du Pentateuque, avec la datation du Yahviste au temps de Salomon p. Divers points de détails appelleraient des corrections.

Quelques regrets aussi du côté de la typographie. Le lexique est imprimé en corps très petit. Se prête-t-elle à un usage commode en catéchèse, en liturgie, dans un groupe de prière? Oui et non. Le lexique est volumineux, mais il faut aller le consulter de sa propre initiative. Et même là, bien des questions fondamentales ne sont pas abordées de manière pédagogique. Il reste encore fort à faire pour rendre la Bible plus accessible aux croyants, jeunes et adultes, qui ne la fréquentent guère.

Une faute d'orthographe, une erreur, un problème? Dites-nous tout!

TÉLÉCHARGER LATTAQUE DES CLONES VOSTFR GRATUITEMENT

La Bible de Maredsous, cuvée 2014

E-mails des destinataires séparés par des ';' Commentaires Ajouter un avis sur cet ouvrage : Votre note postAvis Votre avis en quelques mots 80 caractères max. Texte de votre avis entre 20 et caractères Votre ville 50 caractères max. Ne pas afficher mon nom Valider Annuler Informations légales Les avis de cette rubrique sont la propriété de La Procure. Les auteurs s'engagent donc à renoncer à tous leurs droits de propriété. L'internaute a le droit de publier un avis par livre, mais certains livres ne sont pas ouverts aux avis. Les données obligatoires sont nécessaires pour que vous puissiez faire paraître votre commentaire.

TÉLÉCHARGER CHEDOT GRATUIT EN FRANCAIS WINDOWS 10 GRATUITEMENT

Belgique: La Bible de Maredsous devient «Bible pastorale»

Bible Pastorale de Maredsous Présentation historique de cette édition Lorsque la Bible de Maredsous fut mise en chantier au sortir de la Seconde Guerre mondiale, son principal artisan, le P. Passelecq, avait pour objectif de rendre la Parole de Dieu accessible au plus grand nombre. Sa parution en marque un tournant: la traduction établie par les moines de Maredsous est à ce moment la première Bible catholique en un volume éditée en français moderne. Régulièrement révisée et augmentée depuis cette date, elle connut de nombreuses éditions dont la dernière est la présente Bible Pastorale, éditée chez Brepols en Pourquoi cette nouvelle édition actualisée? Cette Bible est dite Pastorale pour différentes raisons. Outre le fait que sa traduction fut établie pour pouvoir être lue à haute voix, cette nouvelle édition fournit aussi au lecteur une introduction, un lexique et trois types d'annotations: des explications historiques et littéraires, des explications pastorales suggérant le sens de ces textes aujourd'hui, et enfin des aides pour faire le lien entre la lecture et la vie, entre la prière et la formation des communautés qui se réfèrent à la Bible.

Similaire